Traduire son blog en ligne et en direct !
J’ai ajouté à mon blog un petit bouton sous forme d’un mix de drapeau UK / USA en haut à droite, à coté du titre. Ce bouton permet de traduire le contenu du blog pour nos amis anglophones. La traduction se fait avec le site Voilà.fr, qui utilise la technologie Systran.
Le résultat est vraiment pas mal ! Il y a bien quelques erreurs de traduction mais le tout reste très compréhensible.
Pour avoir la traduction d’un site, il suffit de modifier le lien suivant en remplaçant l’adresse de mon blog par l’adresse du site que vous voulez traduire :
http://trans.voila.fr/voila?systran_lp=fr_en&systran_f=1147096895&systran_id=Voila-fr&systran_url=http://dicocolight.blogspot.com/
Il existe aussi le site BabelFish qui propose d’insérer dans votre blog une boite de traduction en plusieurs langues (malheureusement cette boite bug dans mon blog…).
Ajout du 06/06/06 : Google propose lui aussi un service pour traduire du français vers l'anglais et l'allemand. Il faut aller sur le site de Google Translate ou utiliser directement le modèle d'adresse suivant :
http://www.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fdicocolight.blogspot.com%2F&langpair=fr%7Cen&hl=en&ie=UTF8
Tous les conseils pour améliorer son blog : c'est ici !
Le résultat est vraiment pas mal ! Il y a bien quelques erreurs de traduction mais le tout reste très compréhensible.
Pour avoir la traduction d’un site, il suffit de modifier le lien suivant en remplaçant l’adresse de mon blog par l’adresse du site que vous voulez traduire :
http://trans.voila.fr/voila?systran_lp=fr_en&systran_f=1147096895&systran_id=Voila-fr&systran_url=http://dicocolight.blogspot.com/
Il existe aussi le site BabelFish qui propose d’insérer dans votre blog une boite de traduction en plusieurs langues (malheureusement cette boite bug dans mon blog…).
Ajout du 06/06/06 : Google propose lui aussi un service pour traduire du français vers l'anglais et l'allemand. Il faut aller sur le site de Google Translate ou utiliser directement le modèle d'adresse suivant :
http://www.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fdicocolight.blogspot.com%2F&langpair=fr%7Cen&hl=en&ie=UTF8
Tous les conseils pour améliorer son blog : c'est ici !
9 Comments:
Bonjour et merci de proposer enfin quelques conseils pour les pauvres petits bloggers français que nous sommes, perdu dans la jungle virtuelle. J'ai réussi grâce à tes précieux conseils à mettre mon blog en ligne et traduit. Cependant, je n'arrive pas à faire disparaitre la page de Voilà.fr qui s'insère et parasite la page de mon blog. Comment faire? Aurais-tu l'"action script" qui va bien? Merci d'avance pour ta réponse. Bonne continuation.
http://chroniquesdumonkey.blogspot.com/
05 septembre, 2006
Tu peux prendre l'autre instruction (adresse avec Google translate) qui est aussi dans mon message en bas. Il n'y aura pas la page de Voilà.fr.
20 octobre, 2006
salut dicoca
comment est ce possible pour ajouter a l icone uk - us la traduction google et ou l ajouter dans le modele blogger
ricardo
www.planetefunk.blogspot.com
30 mai, 2007
Pour ajouter une image avec la nouvelle version de Blogger, il faut creer nouvel element "HTML" et y entrer un code avec l'adresse web de l'image et un lien, du type :
<a href="http://www.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fdicocolight.blogspot.com%2F&langpair=fr%7Cen&hl=en&ie=UTF8"><img src="http://photos1.blogger.com/blogger/6202/2290/1600/usa.jpg" alt="Translate in English !" /></a>
02 juin, 2007
Merci dicoca
j ai trouver @+
06 juin, 2007
Un grand merci pour ce précieux conseil.
20 décembre, 2007
Merci pour ce tuto qui m'a permis d'intaller un traducteur...le premier jour, j'avais bien l'îcone du drapeau GB/USA et à présent il a disparu. Aurais-tu une réponse à cette énigme? Merci bcp.
22 décembre, 2007
Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!
08 janvier, 2010
Le mieux reste tout de même une traduction professionnelle. Néanmoins c´est très pratique pour ceux qui n´ont pas d´autres possibilité.
19 septembre, 2011
Enregistrer un commentaire
<< Home